49 views
Title - My Colleague Introduced Me to a Blind Date {同事给我介绍了一个相亲对象}
Author - 匿名青花鱼
Translator - Xiao Dream
ဒီဖိုရမ္က ခံစားခ်က္ပိုင္းဆိုင္ရာ ကိစၥေတြကို ေဆြးေႏြးလို႔ရတယ္လို႔ ကၽြန္ေတာ့္လုပ္ေဖာ္ကိုင္ဖက္ဆီကၾကားလို႔ ကၽြန္ေတာ့္ရဲ့ blind dateတြဲဖက္အေၾကာင္း တစ္ခ်က္ေျပာျပခ်င္လို႔။
ဒီရက္ပိုင္းမွာ အရမ္းစိတ္ဝင္စားဖို႔ေကာင္းတဲ့ ကိစၥတစ္ခုျဖစ္ခဲ့တယ္။
လုပ္ေဖာ္ကိုင္ဖက္တစ္ေယာက္က blind dateတြဲဖက္တစ္ေယာက္နဲ႔ ကၽြန္ေတာ့္ကိုမိတ္ဆက္ေပးခဲ့တယ္။
187 views
Title - Rebirth of Brotherly Love {重生之兄弟情深}
Author - 蝶之灵(Die Zhiling)
Status in COO - 71 Chapters + 3 Extras
ျမန္မာဘာသာျပန္ - Xiao Dream
49 views
Title - My Colleague Introduced Me to a Blind Date {同事给我介绍了一个相亲对象}
Author - 匿名青花鱼
Translator - Xiao Dream
ဒီဖိုရမ္က ခံစားခ်က္ပိုင္းဆိုင္ရာ ကိစၥေတြကို ေဆြးေႏြးလို႔ရတယ္လို႔ ကၽြန္ေတာ့္လုပ္ေဖာ္ကိုင္ဖက္ဆီကၾကားလို႔ ကၽြန္ေတာ့္ရဲ့ blind dateတြဲဖက္အေၾကာင္း တစ္ခ်က္ေျပာျပခ်င္လို႔။
ဒီရက္ပိုင္းမွာ အရမ္းစိတ္ဝင္စားဖို႔ေကာင္းတဲ့ ကိစၥတစ္ခုျဖစ္ခဲ့တယ္။
လုပ္ေဖာ္ကိုင္ဖက္တစ္ေယာက္က blind dateတြဲဖက္တစ္ေယာက္နဲ႔ ကၽြန္ေတာ့္ကိုမိတ္ဆက္ေပးခဲ့တယ္။
187 views
Title - Rebirth of Brotherly Love {重生之兄弟情深}
Author - 蝶之灵(Die Zhiling)
Status in COO - 71 Chapters + 3 Extras
ျမန္မာဘာသာျပန္ - Xiao Dream
49 views
Title - My Colleague Introduced Me to a Blind Date {同事给我介绍了一个相亲对象}
Author - 匿名青花鱼
Translator - Xiao Dream
ဒီဖိုရမ္က ခံစားခ်က္ပိုင္းဆိုင္ရာ ကိစၥေတြကို ေဆြးေႏြးလို႔ရတယ္လို႔ ကၽြန္ေတာ့္လုပ္ေဖာ္ကိုင္ဖက္ဆီကၾကားလို႔ ကၽြန္ေတာ့္ရဲ့ blind dateတြဲဖက္အေၾကာင္း တစ္ခ်က္ေျပာျပခ်င္လို႔။
ဒီရက္ပိုင္းမွာ အရမ္းစိတ္ဝင္စားဖို႔ေကာင္းတဲ့ ကိစၥတစ္ခုျဖစ္ခဲ့တယ္။
လုပ္ေဖာ္ကိုင္ဖက္တစ္ေယာက္က blind dateတြဲဖက္တစ္ေယာက္နဲ႔ ကၽြန္ေတာ့္ကိုမိတ္ဆက္ေပးခဲ့တယ္။
187 views
Title - Rebirth of Brotherly Love {重生之兄弟情深}
Author - 蝶之灵(Die Zhiling)
Status in COO - 71 Chapters + 3 Extras
ျမန္မာဘာသာျပန္ - Xiao Dream